Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(к кушаньям)

  • 1 Cote Rotie

    франц.
    Кот Роти (винодельческий район на севере долины Роны, известный своими одноименными красными винами — крепкими, полнотелыми, с насыщенным цветом, молодые вина бывают довольно резкими, но в процессе выдержки становятся мягче и приобретают великолепный дурманящий букет; основные сорта винограда — Вионье и Сира; вина Кот-Роти следует подавать при 16-18°С к мясным кушаньям, сдобренным специями)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Cote Rotie

  • 2 aderezo

    сущ.
    1) общ. аппретура, выделка, гарнир, заправка, приправа, убранство, гарнитур (комплект), отделка, приготовление, украшение, убор (из драгоценностей), приправы (к кушаньям), сбруя и украшения (лошади), оправа (холодного оружия)

    Испанско-русский универсальный словарь > aderezo

  • 3 приправы

    Diccionario universal ruso-español > приправы

  • 4 чревоугодие

    (пристрастие к лакомым кушаньям, напиткам) the sin of gluttony

    Русско-английский словарь религиозной лексики > чревоугодие

  • 5 басгæрдæг

    бот. петрушка (овощ, огородное растение семейства зонтичных, корень и перистые листья которого употребляются как приправа к кушаньям)

    Иронско-русский словарь > басгæрдæг

  • 6 cəfəri

    бот.
    I
    сущ. петрушка (огородное растение сем. зонтичных, овощ, корень и листья которого употребляются как приправа к кушаньям)
    II
    прил. петрушечный (относящийся к петрушке). Cəfəri kökü петрушечный корень

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəfəri

  • 7 петрушко

    петрушко
    бот. петрушка (ош кешыр гай вожан, кочкышым тамлештараш кучылтмо пакчасаска)

    Петрушкын лышташыжымат кочкышым тамлештараш кучылтыт. И листья петрушки употребляют для приправы к кушаньям.

    Вес иешлан тиде участкешак кешырым, петрушкым, йошкарушменым шындат. «Мар. ӱдыр.» В следующий год на этом же участке сажают морковь, петрушку, свеклу.

    Марийско-русский словарь > петрушко

  • 8 сий

    1. угощение, пища, питьё, яства, различные кушанья, стол

    Пайрем сий праздничные кушанья;

    сийым погыстараш собрать стол;

    поян сий богатые угощения.

    Могай сийже, тугаяк таужо. Калыкмут. Каково угощение, такова благодарность.

    Могай гына тутло сий дене нуно шке унаштым огыт сийле. О. Шабдар. Какими только вкусными угощениями они не потчуют своих гостей.

    Сравни с:

    чес
    2. перен. праздник, празднество, торжество

    Сийым ышташ организовать празднество.

    Сӱан толеш – сий толеш, пудат пелак шыл кӱлеш. Муро. Близится свадьба – близится праздник, полтора пуда мяса потребуется.

    Азам тынеш пуртымо кечын Мишка пеш кугу сийым ыштен. М. Шкетан. В день крещения ребёнка Мишка организовал большой праздник.

    Сравни с:

    пайрем
    3. перен. дары (природы)

    Пӱртӱс сий дары природы.

    Вер-шӧрын сийжым погенам мый мӱкшын пеледыш гыч нектарым погымыжлак. А. Лаврентьев. Как пчела собирала нектар с цветов, так же собирал я дары природы.

    Ӱмаште марий чодыра шке сийжым ыш чамане, емыж-саска деч посна шуко поҥго шочо. «Мар. ком.» В прошлом году марийские леса не поскупились на свои дары, кроме всяких ягод было много грибов.

    4. в поз. опр. с угощениями, различными кушаньями, яствами; относящийся к угощениям, кушаньям, яствам

    Сий перке изобилие яств.

    Пагалыме уна-влак! Тендам вуча Тамаран сий ӱстелже. С. Николаев. Уважаемые гости! Вас ждёт стол с угощениями Тамары.

    5. в поз. опр. праздничный; относящийся к празднику

    Лашкам шолтен маналтеш. Сий кочкышым терысыш савыренат. «Ончыко» Называется, сварила лапшу. Праздничное кушанье превратила в дерьмо.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сий

  • 9 петрушко

    бот. петрушка (ош кешыр гай вожан, кочкышым тамлештараш кучылтмо пакчасаска). Петрушкын лышташыжымат кочкышым тамлештараш кучылтыт. И листья петрушки употребляют для приправы к кушаньям. Вес иешлан тиде участкешак кешырым, петрушкым, йошкарушменым шындат. «Мар. ӱдыр.» В следующий год на этом же участке сажают морковь, петрушку, свеклу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > петрушко

  • 10 сий

    1. угощение, пища, питьё, яства, различные кушанья, стол. Пайрем сий праздничные кушанья; сийым погыстараш собрать стол; поян сий богатые угощения.
    □ Могай сийже, тугаяк таужо. Калыкмут. Каково угощение, такова благодарность. Могай гына тутло сий дене нуно шке унаштым огыт сийле. О. Шабдар. Какими только вкусными угощениями они не потчуют своих гостей. Ср. чес.
    2. перен. праздник, празднество, торжество. Сийым ышташ организовать празднество.
    □ Сӱ ан толеш – сий толеш, пудат пелак шыл кӱ леш. Муро. Близится свадьба – близится праздник, полтора пуда мяса потребуется. Азам тынеш пуртымо кечын Мишка пеш кугу сийым ыштен. М. Шкетан. В день крещения ребёнка Мишка организовал большой праздник. Ср. пайрем.
    3. перен. дары (природы). Пӱ ртӱ с сий дары природы.
    □ Вер-шӧ рын сийжым погенам мый мӱ кшын пеледыш гыч нектарым погымыжлак. А. Лаврентьев. Как пчела собирала нектар с цветов, так же собирал я дары природы. Ӱмаште марий чодыра шке сийжым ыш чамане, емыж-саска деч посна шуко поҥго шочо. «Мар. ком.». В прошлом году марийские леса не поскупились на свои дары, кроме всяких ягод было много грибов.
    4. в поз. опр. с угощениями, различными кушаньями, яствами; относящийся к угощениям, кушаньям, яствам. Сий перке изобилие яств.
    □ Пагалыме уна-влак! Тендам вуча Тамаран сий ӱстелже. С. Николаев. Уважаемые гости! Вас ждёт стол с угощениями Тамары.
    5. в поз. опр. праздничный; относящийся к празднику. Лашкам шолтен маналтеш. Сий кочкышым терысыш савыренат. «Ончыко». Называется, сварила лапшу. Праздничное кушанье превратила в дерьмо.
    ◊ Сий дене толаш приехать сватать. Шкеже колымеке, вес ийын сий денат толыныт ыле, шым кӧ нӧ. П. Корнилов. После его смерти даже приходили сватать, я не согласилась. Сий йӱаш праздновать. Ит коч, мый тыйым сий йӱ аш наҥгаем. Т. Евсевьев. Не ешь, я тебя поведу на праздник.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сий

См. также в других словарях:

  • «Роспись царским кушаньям» — РОСПИСЬ ЦАРСКИМ КУШАНЬЯМ письменный пам. 17 в. (1610 13), содерж. перечень блюд стола моск. государей. Написана была Р. Ц. К. для претенд. на моск. престол польск. королевича Владислава с тем, чтобы научить иноземца католика обычаям рус. земли. Р …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Какие напитки к каким блюдам подаются — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • лаваш кислый —      фруктовое пюре (из сливы, терна, ткемали, кизила и других кислых плодов), высушенное в форме тонких лепешек овальной форме; употребляется как приправа к кушаньям * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Лаваш кислый… …   Кулинарный словарь

  • СОЯ — Растение сем. бобовых, растущее в Китае и Японии, муку из которого употребляют вместо масла к кушаньям и из неё же делают род пряного соуса, под тем же названием, как приправу к некоторым блюдам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ГАРНИР — (от фр. garnir снабжать). Приправа к кушанью или служащие для его украшения овощи вокруг. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРНИР 1) украшение к кушаньям из зелени, овощей и друг. приправ; 2)… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАРДАМОН — (греч. kardamon, араб. kirtim или kurtum). Пряные семена растения, родственного имбирю, из сем. музовых. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАРДАМОН греч. kardamomon, араб. kirtim или kurtum. Пряные… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАРТА — (итал. carta, лат. charta бумага). 1) четырехугольный листок бумаги, на котором изображены знаки одной из четырех карточных мастей. 2) чертеж неба, земли, моря и т. п. (географические карты). 3) список кушаньям и напиткам в гостиницах. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПАСТЕРНАК — (лат. pastinaca). Растение сем. зонтичных, корень которого употребляется как овощ, приправа к кушаньям. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАСТЕРНАК лат. pastinaca. Известное зонтичное растение,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СЕЛЬДЕРЕЙ — (нем., от лат. selinum). Раст. из сем. зонтичных, корень с сильным запахом и острым вкусом, имеет несколько видов; употребляется как кухонная овощ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЕЛЬДЕРЕЙ душистое …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СПЕЦИИ — (лат. species). Пряные коренья, ароматы, пряности, как приправы к кушаньям, или лекарственные снадобья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СПЕЦИИ лат. species. Лекарственные снадобья, или приправы к… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТОМАТЫ — (фр. tomate). Растение из сем. паслёновых, съедобный плод которого бывает разнообразных цветов от фиолетового до ярко красного, кисловатого вкуса, употребляется как приправа к кушаньям, иначе называется пом д’амур (pomme d’amour, яблоко любви),… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»